Prevod od "da prestanu" do Italijanski


Kako koristiti "da prestanu" u rečenicama:

Ti æeš narediti pumpama da prestanu da rade.
Tu darai ai pozzi i'ordine di smettere di pompare.
Ne, veæ zato što drugi timovi ne mogu da prestanu da zure u one trake.
No, perché le altre squadre sono ipnotizzate dalle loro divise a righine.
Reci im da prestanu da pucaju na njega.
Dica loro di smettere di sparargli.
Da prestanu, moraš da pokažeš inicijativu.
Per farli fermare, devi proporgli un incentivo.
Reci svojim baticama da prestanu da me gaze.
Di' ai tuoi compari di smetterla di camminarmi sopra!
Hoæu da prestanu da me ismijavaju.
Voglio che la smettano di prendermi in giro.
Admirale, naredite našim brodovima da prestanu sa paljbom!
Ammiraglio, ordinate alle nostre navi di cessare il fuoco.
Možeš im sad reæi da prestanu džogirati.
Puoi dirgli di smettere di fare jogging adesso.
Rekao sam naredite im da prestanu.
Ho detto di dare l'ordine di fermarsi.
Bila sam uplašena, ali im nisam mogla reæi da prestanu.
Ero spaventata. Non riuscivo a dire loro di smettere.
Iskušenja prestaju kada ja budem spreman da prestanu.
Le prove finiranno quando saro' pronto a farle finire.
Ne znaju kada da prestanu, zar ne, poruènièe?
Non sanno quando smetterla, vero, tenente?
Rekao sam im da prestanu, ali nisu hteli da slušaju.
Gliel'ho detto di smetterla, ma non mi hanno dato retta.
Bilo kakva naznaka skandala bi uzrokovala da prestanu donacije.
L'accenno di uno scandalo farebbe prosciugare le nostre donazioni.
Kao što znaš, obièno, dramatièno iskustvo u stvari, vodi nazad u seæanja... utièe na ljude, daje im perspektivu prema sadašnjem životu... da prestanu da se prejedaju, da prestanu pušiti... šta god.
Come sai, di solito, la drammatica esperienza di tornare nei ricordi scuote le persone, gli da' la percezione del presente per smettere di ingozzarsi, di fumare, e cosi' via.
Samo im mahni, samo mahni da prestanu da sviraju.
Se li salutiamo anche noi, forse smettera' di suonare.
Mislili smo da je naša vlada postigla dogovor sa njim i njegovim kolegama pre nekoliko godina da prestanu sa aktivnostima.
Sappiamo che anni fa il governo aveva stipulato un patto con lui... e i suoi colleghi, affinché cessassero le loro attività.
Vreme je da prestanu da se prikazuju.
E' ora di smetterla di scappare.
Kako da ih nateram da prestanu da me vole?
Come faccio a convincerli a smetterla di adorarmi?
Sada naredi svojim brodovima da prestanu da se bore i da mi se predaju.
Ordina alle tue navi il disimpegno e arrenditi a me.
Dogovorio je da prestanu da rade nedelju dana.
Si e' preso una settimana di pausa.
Idi, reci im da prestanu da èiste.
Va', di' che la smettano, che' non sento un cazzo.
Onaj tko ima to jaje sada može raditi što želi sa njim, a mi ga ne možemo vratiti natrag niti im reæi da prestanu sa tim.
Ora chiunque abbia quell'Uovo puo' farci cio' che vuole, e non possiamo riprendercelo e non possiamo neanche dir loro di smetterla!
Dugotrajni niski napon bi prisilio dijafragmu, da se stegne, a pluæa, da prestanu da rade.
Una carica continua a basso voltaggio potrebbe aver bloccato il suo diaframma e fermato i suoi polmoni.
Rekao sam im da prestanu to da mi donose.
Ho gia' detto che non devono piu' portarmele. Lo so.
Samo ujedinjeni, naši glasovi æe postati dovoljno glasni da prestanu da budu ignorisani.
Solo quando... siamo tutti uniti... le nostre voci diventano troppo forti per essere ignorate.
Javi im da prestanu da pucaju na nas i mi æemo da prekinemo da pucamo na njih.
Ditegli di smettere di spararci e smettiamo anche noi.
Možda æe biti neka sitnica, možda æe neko od nas popreko pogledati nekoga od njih, ili æe možda da odluèe da prestanu poštovati dogovor.
Forse non si accontenteranno di quanto gli forniamo. O magari uno di noi li guarderà male, o magari... decideranno semplicemente di non rispettare più l'accordo.
Majko, reci im da prestanu da me muce?
Mamma... digli di smetterla di darmi il tormento.
Nisu mogli da prestanu da pričaju o stvarima koje su radili 1950. o svim stvarima koje su planirali da urade 1950. o svim snovima koje su želeli da ostvare te 1950.
Non riuscivano a smettere di parlare di tutte le cose che fecero nel 1950, di tutte le cose che stavano pianificando di fare nel 1950, di tutti i sogni di cose che che volevano realizzare nel 1950.
Kad sam viknuo mojim ćerkama da prestanu, nekad bi mi obe rekle da je ona druga udarala jače.
Quando urlo alle mie figlie di smettere, qualche volta mi dicono entrambe che l'altra l'ha colpita più forte.
Otac je izašao iz kuće da kaže svom sinu i njegovoj petorici prijatelja da je vreme da prestanu da se glupiraju ispred kuće i na trotoaru, da uđu u kuću, završe domaće zadatke, i pripreme se za spavanje.
Un padre uscì di casa per dire al figlio adolescente e ai suoi cinque amici che era ora di smetterla di perdere tempo sul prato e sul marciapiede, e di andare a casa, finire i compiti, e prepararsi per andare a dormire.
Trebalo je puno vremena da ih ubedim da pričaju sa mnom a kada su pristali, bili su toliko ispunjeni svojom pričom da nisu mogli da prestanu da je pričaju.
Ci è voluto molto tempo per convincerli a parlarmi, e una volta d'accordo, erano così presi dalla loro storia che non riuscivano a smettere di raccontarla.
Ono što smo shvatili je da one ne samo da prestanu da se brinu o koralnom grebenu, hitajući, grabeći malo algi i vraćajući se svojim domovima, one počinju da se rasejavaju i nestaju sa ovih određenih koralnih grebena.
Quello che abbiamo capito è che non solo queste smettono di prendersi cura della barriera, guizzandoci dentro, prendendo un po' di alghe e tornandosene nelle loro case, cominciano a disperdersi e sparire da quelle specifiche barriere coralline.
Prošao je jedan vek od kad smo doneli sudbonosnu odluku da kažnjavamo zavisnike, jer smo verovali da će ih to odvratiti, dati im podsticaj da prestanu.
È il centenario di quando abbiamo preso questa decisione fatale di prendere i drogati, punirli e farli soffrire, perché credevamo che questo li avrebbe incentivati a smettere.
Baš kao što je slučaj i kod mog primoravanja da obratim pažnju na svoj dah, oni bi mogli da probaju da nateraju sebe da prestanu da puše.
Proprio come io mi sforzo di concentrarmi sul mio respiro, anche i fumatori possono sforzarsi di smettere di fumare.
(Aplauz) Mediji ne smeju biti zastrašeni društvenim mrežama, i urednici treba da prestanu da se boje besne gomile.
(Applausi) I media non devono lasciarsi intimidire dai social media, e i redattori dovrebbero smetterla di temere la folla inferocita.
Pa dobro je, ali Pol ide okolo i priča o vakcinama i o tome koliko su vredne i da bi ljudi trebalo da prestanu s kukanjem.
E' ottimo, se non fosse che Paul va in giro a parlare dei vaccini, dice quanto siano preziosi e che le persone dovrebbero semplicemente smettere di frignare.
To ih na kraju dovede do toga da prestanu da se igraju time, ili crtaju stvari poput penisa i sličnog.
E poi alla fine, si stufano e smettono di giocarci. oppure disegnano, sapete, dei falli e cose del genere.
Sarkozi je predložio da svetski lideri treba da prestanu sa kratkovidim fokusom na BND i da u obzir uzmu novi indeks koji neki Francuzi nazivaju indeksom "radosti življenja".
Sarkozy ha suggerito che i leader mondiali dovrebbero smettere di focalizzarsi in modo miope sul PIL e considerare invece un nuovo indice, che alcuni francesi chiamano "indice della gioia di vivere".
Ženama, da prestanu da budu tako besne.
Alle donne, di smettere di essere così arrabbiate.
Da daš sud siroti i nevoljniku, da prestanu goniti čoveka sa zemlje.
Tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano Dio
0.97056698799133s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?